Orienteering Association of Hong Kong

Minutes of the First Technical Committee Meeting on Mapping

Held on 7 July 1999, 7pm at AYP Headquarters

Present : Mr. Yeung Kwok Keung Technical Secretary

                        Mr. Chan Wai Tak SOC

                        Ms. Chiu Chong Wah SOC

                        Mr. Yan Kin Kong HKOXCC

                        Mr. Tang Yeung Chiu, Dennis HKOXCC

                        Mr. Hui Hao Yuan HKOXCC

                        Ms. Mak Ching Men HKBACYC

                        Mr. Choi Yuen Hang HKBACYC

                        Mr. Ng Kwan Shing HKOC

                        Mr. Chan Kwok Wai, Kevin HKOC

                        Mr. Cheong Kung Pan HKOC

                        Mr. Leung Lam AKIN

                        Mr. Yip Cheuk Pan C&P

                        Mr. Au Chi Keung VOC

Item 1 Setting Up of Technical Committee

    1. The setting up of the Committee was proposed by HKOXCC and was seconded by VOC. It was agreed that the Technical Committee on Mapping would comprise of representatives from all affiliated clubs. Each affiliated clubs could have one vote in the meeting and the voting representative should be OAHK registered members.
    2. The quorum for the meeting should be one/fourth of the affiliated clubs. The Technical Secretary should act as the Chairman at the meeting. In the absence of the Technical Secretary, any one of the clubs representatives could be appointed to act as the Chairman by the TS.
    3. Every proposal at the meeting should be decided by voting with one/half of the clubs present. Members must vote for, against and abstain. In the case of an equality of votes, the Chairman of the meeting should have a casting vote.
    4. In response to members enquiry on the function of the committee, TS said that the main function of the committee was to coordinate the mapping work and to set up the standard/ rules of mapping in Hong Kong. The committee also need to select several maps for clubs to vote as the Best Map Award.
  1. Mapping
    1. TS said that OAHK would try to seek funding to attend overseas mapping conference/seminar. In 1999/2000, OAHK would apply SDBs funding to send Mr. Choi Yuen Hang to participate in the 8th International Conference on Orienteering Mapping which would be held in Scotland in August 1999.
    2. Choi Yuen Hang said that the changes of legend in the year 2000 and the mapping in trail orienteering would be discussed in the 8th International Conference on Orienteering Mapping. He would also try get information on the production of base map.
    3. In order to raise the quality of maps, it was planned to purchase aerial photos and then send to overseas company to produce the base maps. Choi Yuen Hang had already asked the quotation from 2 overseas company and they need around 3 weeks’time for production.
    4. The meeting agreed that legend need not printed on the maps. The legend would be produced separately by OAHK for distribution. If there had other special legend, it could be printed on the event information or displayed at the Event Centre.
    5. Clubs were asked to collect the legend from their maps and submitted at the next meeting, so that OAHK could combine and produce an overall copy of the legend.
    6. TS said that in case of finding any problem in the legend during mapping production, it could be raised at the meeting for discussion.
    7. TS said that clubs need to submit to OAHK the list of mappers in the past years for registration. OAHK would organise mapping course for them to endorse their qualification. The details of the registration system would be discussed at the next meeting. And the registered mappers could help OAHK to produce maps in order to maintain the quality of maps.
    8. Choi Yuen Hang proposed that mappers could be divided into different levels, such as the Coaching System.
    9. TS proposed to introduce the Best Mapper Award which was accessed by the committee, voted by clubs and the Award would be presented at the AGM.
    10. OAHK Map Registration No., logo, name of mappers and the year of production should be printed on the maps.

Item 3 Any Other Business

    1. The copyright and the selling prices of maps would be discussed at the next
    2. meeting.

    3. Clubs were asked to collect the legend from their maps and an overall copy of the legend would be discussed at the next meeting.
    4. The period for map re-registration would be discussed at the meeting. For the time being, if the map was registered with OAHK by a club, other clubs could only produce the same map and registered with OAHK two years later.
    5. If clubs found any problem in producing maps now, they could raise for discussion at the next meeting.
    6. Clubs were requested to consult and discuss with their members on the above issues.

Item 4 End of Meeting

    1. There being no further business, the meeting was adjourned at 2130 hours. The next meeting would be held on 28 July 1999, 7pm at AYP Headquarters. All club were advised to send at least one representative to the meeting.

 

 

香港野外定向總會

技術(地圖)委員會第一次會議紀錄

日期 : 一九九九年七月七日

地點 : 香港青年獎勵計劃總部

時間 : 晚上七時

出席 : 楊國強 技術秘書

                陳惠達 童軍野外定向會

                邱鍾華 童軍野外定向會

                甄健剛 香港定向越野會

                鄧揚招 香港定向越野會

                許灝園 香港定向越野會

                麥靜雯 香港佛教聯合會青少年中心

                蔡遠 香港佛教聯合會青少年中心

                吳坤成 香港野外定向會

                陳國偉(Kevin ) 香港野外定向會

                張恭彬 香港野外定向會

                梁 林 同社

                葉卓斌 佰樂仟駿

                區志強 VOC

  1. 技術委員會成立
    1. 技術(地圖)委員會之成立是由香港定向越野會提議,並由VOC和議,會議同意技術(地圖)委員會由各屬會代表組成,每個屬會將有一次投票權,而投票代表必需是總會註冊會員。
    2. 會議法定人數為屬會總數之四份之一,技術秘書應為會議之主席;若技術秘書缺席,技術秘書可委任其中一個屬會之代表為該次會議之主席。
    3. 會議之全部決議應由半數出席會議之屬會投票通過,屬會代表必需投贊成票、反對票及棄權票,在相同票數的情況下,主席應投出決定票。
    4. 就會員之查詢,技術秘書表示本委員會之主要功能為統一香港之定向圖,及制定規則和標準。委員會並需選拔數張地圖,以便屬會投票選出最佳地圖獎。

    2.    地圖

    1. 技術秘書表示總會會嘗試尋求資助參加海外之地圖研討會/座談會,於1999/2000年度,總會會申請香港康體發展局資助,選派蔡遠痚悒[九九年八月份在蘇格蘭舉行的第八屆國際定向地圖研討會。
    2. 蔡遠琲磳2000年之圖例改變及輪椅定向製圖將會在第八屆國際定向地圖研討會中商討,他更會嘗試索取有關基本圖之製作資料。
    3. 為提高地圖的質素,委員會有計劃購買一些「飛機圖」並寄送到海外公司作為製作基本圖之用,蔡遠琱w經向兩間海外公司取得報價,而製圖需時約三個星期。
    4. 會議同意圖例無需印在地圖上,圖例由總會印製及分發;若有其他特別的圖例,可以印在賽事須知中或在賽事中心張貼。
    5. 會議要求各屬會搜集圖例並於下次會議提交,總會可以將有關圖例組合並印製一份總圖例集。
    6. 技術秘書表示在制圖時,如發現圖例方面有任何問題,可在下次會議中商討。
    7. 技術秘書表示各屬會需要將過往繪圖員之名單交予總會註冊,而總會會開辦繪圖班從而給予認可資歷;而註冊之細節將於下次會議中商討;註冊繪圖員可以協助總會製作地圖,以便保持地圖之水準。
    8. 蔡遠瓻媊釵p教練分級制一樣,將繪圖員分級。
    9. 技術秘書建議由委員會評審推舉最佳繪圖員,由各屬會投票並於週年大會中頒發有關獎項。
    10. 地圖上應該印有總會地圖註冊編號、會徽、繪圖員姓名及製作日期。

    3.    其他事項

    1. 地圖之版權問題及售價將於下次會議商討。
    2. 會議要求各屬會搜集圖例,而總圖例集將於下次會議商討。
    3. 地圖重新註冊之時限會在下次會議中商討,目前如某地圖已經被屬會在總會註冊,其他屬會只限於兩年後方可製作及註冊同一地圖。
    4. 如各屬會現時在製作地圖時出現困難,可以提出並於下次會議中商討。
    5. 會議要求各屬會與其會員商討及諮詢有關上述之意見。

    4.    會議結束

  1. 並無其他事項,會議於晚上9時30分結束。下次會議於99年7月28日晚上7時假香港青年獎勵計劃總部舉行,請各屬會派代表出席。